ASPERSÃO DOMINICAL DA ÁGUA BENTA
A
Depois da saudação inicial, o sacerdote, de pé, junto à sua sede, voltado para o povo, tendo diante de si um recipiente com água para benzer, exorta o povo à oração com estas ou outras palavras semelhantes:
Oremos, irmãos caríssimos, a Deus nosso Senhor, suplicando-Lhe que Se digne abençoar esta água, que vai ser aspergida sobre nós para memória do nosso Batismo, e nos renove interiormente, a fim de permanecermos fiéis ao Espírito que recebemos.
Após breve oração em silêncio, o sacerdote diz, de mãos juntas:
Deus todo-poderoso e eterno, que, por meio da água, fonte de vida e elemento de purificação, quisestes também que fossem lavadas as nossas almas e recebessem o dom da vida eterna, dignai-Vos abençoar + esta água, para que seja sinal da vossa proteção, neste dia a Vós consagrado. Por meio desta água, Senhor, renovai em nós a fonte da graça e livrai-nos de todo o mal da alma e do corpo, para estarmos na vossa presença de coração puro e recebermos dignamente os frutos da redenção. Por Cristo nosso Senhor.
Ou:Deus todo-poderoso e eterno, fonte e origem de toda a vida do corpo e da alma, abençoai + esta água, que vamos aspergir sobre nós, para implorar o perdão dos nossos pecados e obter a graça da vossa proteção contra todos os males e insídias do inimigo. Concedei-nos, Senhor, pela vossa misericórdia, que brotem sempre, para nós, as fontes vivas da salvação, para que, livres de todos os perigos do corpo e da alma, cheguemos à vossa presença de coração puro. Por Cristo nosso Senhor.
Ou, no Tempo Pascal:Deus todo-poderoso e eterno, escutai benignamente as orações do vosso povo. Ao celebrarmos a obra admirável da nossa criação e a maravilha ainda maior da nossa redenção, dignai-Vos abençoar + esta água. Vós a criastes para dar fecundidade à terra e frescura e pureza aos nossos corpos. Vós a fizestes instrumento de misericórdia, libertando da escravidão o vosso povo e matando a sua sede no deserto. Por meio dos Profetas, Vós a proclamastes sinal da nova aliança, que quisestes estabelecer com os homens. Finalmente, nas águas do Jordão, santificadas por Cristo, inaugurastes o sacramento da regeneração espiritual, que renova a nossa natureza humana, libertando-a da corrupção do pecado. Esta água, Senhor, nos faça reviver o Batismo que recebemos e nos leve a participar na alegria dos nossos irmãos, batizados na Páscoa de nosso Senhor Jesus Cristo. Ele que vive e reina pelos séculos dos séculos.
O povo responde:
Amen.
Quando as circunstâncias locais ou os costumes populares aconselham que se conserve o rito de misturar sal na água benta, o sacerdote abençoa o sal, dizendo:
Deus todo-poderoso e eterno, abençoai + este sal, Vós que ordenastes ao profeta Eliseu que o misturasse na água para remediar a sua esterilidade. Fazei que, mediante a aspersão purificadora do sal e da água, sejamos livres do poder do inimigo e sempre protegidos pela presença do Espírito Santo. Por Cristo nosso Senhor.
O povo responde:
Amen.
Então, o sacerdote mistura o sal na água.
O sacerdote toma o hissope, asperge-se a si mesmo e, depois, os ministros, o clero e os fiéis. Se parecer conveniente, pode passar pela igreja para a aspersão dos fiéis.
Entretanto, canta-se um dos seguintes cânticos ou outro apropriado.
Então, o sacerdote volta para a sua sede. Terminado o cântico, volta-se para o povo e, de pé, com as mãos juntas, diz:
Deus todo-poderoso nos purifique do pecado e, pela celebração da Eucaristia, nos torne dignos de participar na mesa do seu reino, pelos séculos dos séculos.
O povo responde:
Amen.
Em seguida, omitido o Senhor, tende piedade (Kýrie eléison), diz-se o hino Glória, quando está prescrito para a Missa.
B
O sacerdote exorta o povo à oração, dizendo estas palavras ou outras semelhantes:
Invoquemos, irmãos caríssimos, a Deus Pai, para que este rito de aspersão reavive em nós a graça do Batismo, por meio do qual participamos na morte redentora de Cristo, a fim de ressuscitar com Ele para a vida nova.
Após breve oração em silêncio, diz e o povo responde:
Deus criador, que, na água e no Espírito, destes forma e imagem ao homem e ao universo:
Purificai e abençoai a vossa Igreja.Ou: Glória a Vós, Senhor.
Cristo, que, do vosso lado aberto na cruz, fizestes brotar os sacramentos da salvação:
Purificai e abençoai a vossa Igreja.Ou: Glória a Vós, Senhor.
Espírito Santo, que, da fonte batismal da Igreja, nos fizestes renascer como novas criaturas:
Purificai e abençoai a vossa Igreja.Ou: Glória a Vós, Senhor
Depois, de mãos juntas, o sacerdote diz:
Deus de infinita santidade, que reunis a vossa Igreja, esposa e corpo do Senhor, no dia memorial da ressurreição, abençoai o vosso povo e reavivai em nós, por meio desta água, a memória da Páscoa e a graça do Batismo. Por Cristo nosso Senhor.
O povo responde:
Amen.
Ou, no Tempo Pascal:Deus, Pai santo, que, do Cordeiro imolado na cruz, fizestes brotar as fontes da água viva:Purificai e abençoai o vosso povo.
Ou: Glória a Vós, Senhor.Cristo, que renovais a juventude da Igreja no Batismo da água e na palavra da vida:Purificai e abençoai o vosso povo.
Ou: Glória a Vós, Senhor.Espírito Santo, que, das águas do Batismo, nos fazeis surgir como primícias da nova humanidade:
Purificai e abençoai o vosso povo.
Ou: Glória a Vós, Senhor.
Depois, de mãos juntas, o sacerdote diz:Deus todo-poderoso, que, nos sinais sagrados da nossa fé, renovais os prodígios da criação e da redenção, abençoai + esta água e dai a todos os que renasceram no Batismo a graça de serem anunciadores e testemunhas da Páscoa, que se renova na vossa Igreja. Por Cristo nosso Senhor.O povo responde:
Amen.
O sacerdote toma o hissope, asperge-se a si mesmo e, depois, os ministros, o clero e os fiéis. Se parecer conveniente, pode passar pela igreja para a aspersão dos fiéis.
Entretanto, canta-se um cântico apropriado ou recita-se algumas antífonas.
Então, o sacerdote volta para a sua sede. Terminado o cântico, volta-se para o povo e, de pé, com as mãos juntas, diz:
Deus todo-poderoso nos purifique do pecado e, pela celebração da Eucaristia, nos torne dignos de participar na mesa do seu reino, pelos séculos dos séculos.
O povo responde:
Amen.
Em seguida, omitido o Senhor, tende piedade (Kýrie eléison), diz-se o hino Glória, quando está prescrito para a Missa.